aside from a slight grammatical off-ness (shouldn't he be always ready in bed?), i find this misleading or at least confusing. what is this male ready for? why is he in bed? should i call the police? get a restraining order? do i know him?
or is it a misspelled "mail-in bed"? so that the minute i send my cheque or money order they're gonna mail me a bed. i think i like this better.
another hour, another version, even more grammatically creative but just as baffling - ready for what, exactly?